{"id":66230,"date":"2026-03-30T17:27:01","date_gmt":"2026-03-30T17:27:01","guid":{"rendered":"https:\/\/melong.online\/khaita-joyful-dances-presence-in-movement\/"},"modified":"2026-04-05T10:53:54","modified_gmt":"2026-04-05T10:53:54","slug":"khaita-joyful-dances-presence-in-movement","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/melong.online\/es\/khaita-joyful-dances-presence-in-movement\/","title":{"rendered":"Khaita Danzas Alegres, Presencia en Movimiento"},"content":{"rendered":"\n<p class=\"wp-block-paragraph\"><em><a href=\"https:\/\/www.shangshunguk.org\/a-life-of-knowledge\/\" data-type=\"link\" data-id=\"https:\/\/www.shangshunguk.org\/a-life-of-knowledge\/\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\">Una vida de conocimiento <\/a>es un ciclo de conferencias organizado por Shang Shung UK y el Proyecto Ka-Ter del Instituto Shang Shung de Austria dedicado al vasto legado que dej\u00f3 el profesor Namkhai Norbu, que incluye numerosas obras literarias, as\u00ed como asociaciones y organizaciones. <\/em><\/p>\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\"><em>El domingo 21 de febrero de 2026, Adriana Dal Borgo, una antigua alumna del profesor Namkhai Norbu que lleva muchas d\u00e9cadas trabajando con la danza y el movimiento, y Eva Leick, bailarina, core\u00f3grafa profesional y acad\u00e9mica, hablaron sobre algunas de sus experiencias con las Danzas Alegres de Khaita, un proyecto muy querido por Rinpoche en los \u00faltimos a\u00f1os de su vida.<\/em><\/p>\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\"><strong>Jamyang Oliphant de SSUK:<\/strong> Dzamling Gar fue uno de los \u00faltimos grandes proyectos de Ch\u00f6gyal Namkhai Norbu. Compuso la canci\u00f3n Dzamling Gar y tambi\u00e9n cre\u00f3 una danza para ella. \u00bfPodr\u00edas hablar un poco sobre ello? Y tambi\u00e9n, \u00bfconsiderar\u00edas que la Canci\u00f3n forma parte de Khaita?    <\/p>\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\"><strong>Adriana: <\/strong>S\u00ed y no. La Canci\u00f3n forma parte de Khaita porque la manifest\u00f3 en ese momento y porque trata de la danza, del canto, en este sentido forma parte de Khaita. Sin embargo, es diferente porque es una ense\u00f1anza completa. Rinpoche escribi\u00f3 el texto y cre\u00f3 la m\u00fasica y tambi\u00e9n parte de la danza. Para la danza sugiri\u00f3 que los movimientos representaran el significado de la Canci\u00f3n. Es una ense\u00f1anza completa&#8221;, dijo Rinpoche, &#8220;podr\u00eda escribir tres vol\u00famenes sobre esto, porque tiene un significado muy profundo&#8221;. Existe un folleto de Shang Shung Publications con la transcripci\u00f3n de las ense\u00f1anzas de Rinpoche.      <\/p>\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\"><a href=\"https:\/\/www.shangshungpublications.com\/en\/products\/product\/product_734\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\">ITA: https:\/\/www.shangshungpublications.com\/en\/products\/product\/product_734<\/a><\/p>\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">ES: <a href=\"https:\/\/www.shangshungpublications.com\/en\/products\/product\/product_733\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\">https:\/\/www.shangshungpublications.com\/en\/products\/product\/product_733<\/a><\/p>\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">Un ejemplo de ello es la importancia que Rimpoch\u00e9 dio a la colaboraci\u00f3n en las palabras de la Canci\u00f3n. En sentido relativo, colaborar es hacer algo juntos, que es uno de los principales aspectos de Khaita. En la segunda parte de la Canci\u00f3n de Dzamling Gar se dice: &#8220;Ven a Dzamling Gar, unificando nuestra fuerza y capacidad&#8221;. Esto significa que hacemos cosas juntos pero, en sentido interno, la colaboraci\u00f3n es integraci\u00f3n. Y \u00e9ste es el punto principal para nosotros como practicantes. \u00c9ste es tambi\u00e9n el mensaje de Khaita, colaboraci\u00f3n e, interiormente, integraci\u00f3n.      <\/p>\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\"><\/p>\n\n<figure class=\"wp-block-gallery has-nested-images columns-default is-cropped wp-block-gallery-1 is-layout-flex wp-block-gallery-is-layout-flex\">\n<figure class=\"wp-block-image size-large\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" width=\"529\" height=\"350\" data-id=\"30276\" src=\"https:\/\/melong.online\/wp-content\/uploads\/2024\/03\/Rinpoche-singing-e1710022977379-529x350.jpg\" alt=\"\" class=\"wp-image-30276\" srcset=\"https:\/\/melong.online\/wp-content\/uploads\/2024\/03\/Rinpoche-singing-e1710022977379-529x350.jpg 529w, https:\/\/melong.online\/wp-content\/uploads\/2024\/03\/Rinpoche-singing-e1710022977379-300x198.jpg 300w, https:\/\/melong.online\/wp-content\/uploads\/2024\/03\/Rinpoche-singing-e1710022977379.jpg 700w\" sizes=\"(max-width: 529px) 100vw, 529px\" \/><\/figure>\n<\/figure>\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\"><\/p>\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">Y me gustar\u00eda a\u00f1adir algo m\u00e1s con respecto a Rinpoche. Siempre tuvo una visi\u00f3n muy amplia y a menudo no lo entendemos. M\u00e1s de una vez dijo: &#8220;En la Comunidad Dzogchen tenemos tres m\u00e9todos relacionados con el movimiento: El Yantra Yoga, la Danza del Vajra y las Danzas de la Alegr\u00eda. Los tres son Khaita&#8221;. Esta frase es algo sobre lo que sigo reflexionando e intentando comprender.     <\/p>\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">Por supuesto, estos tres m\u00e9todos son muy diferentes en algunos aspectos, pero todos trabajan con el movimiento y todos trabajan con el ritmo y con el sonido: sonido externo en el caso de la Danza del Vajra y las Danzas de la Alegr\u00eda, con la respiraci\u00f3n en el Yantra Yoga. Esta frase de Rinpoche es muy importante para m\u00ed personalmente. Orienta mi pr\u00e1ctica y, cuando ense\u00f1o, intento transmitir su significado.    <\/p>\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">Entonces no podemos decir que una pr\u00e1ctica sea mejor que otra. Cada pr\u00e1ctica, cada m\u00e9todo es perfecto y puede utilizarse cuando lo necesitemos, seg\u00fan el momento. Lo importante es que intentemos tener una visi\u00f3n m\u00e1s amplia.    <\/p>\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">Para m\u00ed, Khaita es el puente entre la pr\u00e1ctica formal y la aplicaci\u00f3n de la pr\u00e1ctica en nuestra vida cotidiana, porque el ritmo, el sonido y la m\u00fasica son muy diferentes en cada canci\u00f3n. Algunas canciones son lentas, otras son m\u00e1s r\u00e1pidas, otras son extremadamente r\u00e1pidas y en una misma canci\u00f3n el ritmo puede cambiar. \u00c9ste es el entrenamiento perfecto para estar presente y afrontar las circunstancias que cambian continuamente en nuestras vidas. Y en particular, Rinpoche dijo que cuando trabajamos con el tiempo, con el ritmo, comprendemos c\u00f3mo afrontar las circunstancias.     <\/p>\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">Por eso, para m\u00ed, Khaita es el puente para comprender c\u00f3mo aplicar la presencia en nuestra vida cotidiana. <\/p>\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\"><strong>Jamyang: <\/strong>Eva, hiciste tu doctorado sobre Khaita con una tesis muy bonita que se public\u00f3 hace poco, patrocinada por Ka-ter. \u00bfHubo alg\u00fan reto en tu estudio sobre Khaita? \u00bfSe considera que son estudios tibetanos y hubo alg\u00fan reto para ti en el mundo acad\u00e9mico? \u00bfFue dif\u00edcil ser aceptado por los tibet\u00f3logos?    <\/p>\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">Eva: Bueno, s\u00ed, lo fue y sigue siendo un reto hasta el d\u00eda de hoy, porque no me considero una tibet\u00f3loga. As\u00ed que me ocupo de algo que est\u00e1 relacionado con la cultura tibetana, por supuesto, ya que las canciones provienen de all\u00ed, y tambi\u00e9n parte de la coreograf\u00eda se basa en ella y se inspira en ella, pero luego va mucho m\u00e1s all\u00e1 de eso.  <\/p>\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">As\u00ed que perm\u00edteme empezar primero con algo que funciona, y luego volver\u00e9 a los retos.  <\/p>\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">Hace dos a\u00f1os, uno de los hitos en este camino acad\u00e9mico hasta ahora ha sido la conferencia para j\u00f3venes tibet\u00f3logos en la Universidad de Oxford, donde gracias a ti, tambi\u00e9n tuve la oportunidad de presentar a Khaita y explicar un poco mi investigaci\u00f3n. Esto fue algo realmente agradable porque llegaba a este mundo de la tibetolog\u00eda, que creo que es algo que Rinpoche sin duda habr\u00eda apoyado y habr\u00eda querido, porque \u00e9l mismo trabajaba como tibet\u00f3logo en la universidad.  <\/p>\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">[Manifestaci\u00f3n de Khaita en la Universidad de Oxford: <a href=\"https:\/\/melong.online\/shang-shung-uk-khaita-oxford-university\/\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\">https: \/\/melong.online\/shang-shung-uk-khaita-oxford-university\/ ]<\/a><\/p>\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">Pero adem\u00e1s, como Khaita es tantas cosas y no tiene limitaciones, tambi\u00e9n funciona en disciplinas de etnomusicolog\u00eda, por ejemplo. Funciona en los estudios de danza, funciona en el contexto de la espiritualidad. Y esto es un reto acad\u00e9micamente porque tienes que ser muy fluido, muy flexible de alguna manera, pero tambi\u00e9n es una ventaja porque no est\u00e1s limitado de ninguna manera. Al igual que Khaita puede ser muchas cosas y muchas perspectivas, es muy rico en ese aspecto.    <\/p>\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">Pero, sin duda, uno de los retos hasta el d\u00eda de hoy es traducir algo que se basa en la experiencia principalmente en palabras, porque el mundo acad\u00e9mico se basa en palabras escritas y tambi\u00e9n en palabras habladas, as\u00ed que \u00bfc\u00f3mo traduces una experiencia de movimiento en palabras? Por ejemplo, a veces tengo que pensar en esta frase de la core\u00f3grafa y bailarina Isadora Duncan que dec\u00eda: &#8220;Si pudiera decirte lo que significa, no habr\u00eda necesidad de bailarlo&#8221;. Y as\u00ed, muy a menudo recuerdo que la danza es un lenguaje completo en s\u00ed misma, y no es verbal.   <\/p>\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">Y este aspecto de la colaboraci\u00f3n en el que tambi\u00e9n hizo hincapi\u00e9 Adriana, creo que en parte funciona porque no tenemos que hablar. Hablamos con nuestros cuerpos, pero no estamos limitados por el lenguaje en ese sentido. Aunque normalmente seamos grupos de bailarines muy internacionales, todos hablamos el lenguaje de la danza que est\u00e1 m\u00e1s all\u00e1 de las palabras.   <\/p>\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">As\u00ed que, por supuesto, el reto para m\u00ed era y es traducir algo en palabras que luego se pueda leer sin tener esa experiencia. E intent\u00e9 encontrar t\u00e9rminos lo m\u00e1s precisos posible y tambi\u00e9n transcribir el movimiento en palabras, pero por supuesto no es lo mismo. Al final siempre queda algo en el papel.   <\/p>\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\"><\/p>\n\n<figure class=\"wp-block-image size-full\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" width=\"1920\" height=\"1080\" src=\"https:\/\/melong.online\/wp-content\/uploads\/2026\/03\/Eva-Leick-preparing-for-the-performance-copy.jpeg\" alt=\"\" class=\"wp-image-65885\" srcset=\"https:\/\/melong.online\/wp-content\/uploads\/2026\/03\/Eva-Leick-preparing-for-the-performance-copy.jpeg 1920w, https:\/\/melong.online\/wp-content\/uploads\/2026\/03\/Eva-Leick-preparing-for-the-performance-copy-600x338.jpeg 600w, https:\/\/melong.online\/wp-content\/uploads\/2026\/03\/Eva-Leick-preparing-for-the-performance-copy-1280x720.jpeg 1280w, https:\/\/melong.online\/wp-content\/uploads\/2026\/03\/Eva-Leick-preparing-for-the-performance-copy-768x432.jpeg 768w, https:\/\/melong.online\/wp-content\/uploads\/2026\/03\/Eva-Leick-preparing-for-the-performance-copy-1536x864.jpeg 1536w, https:\/\/melong.online\/wp-content\/uploads\/2026\/03\/Eva-Leick-preparing-for-the-performance-copy-1080x608.jpeg 1080w\" sizes=\"(max-width: 1920px) 100vw, 1920px\" \/><figcaption class=\"wp-element-caption\">Eva Leick prepar\u00e1ndose para la representaci\u00f3n de Khaita en la Universidad de Oxford<\/figcaption><\/figure>\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\"><\/p>\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\"><strong>Jamyang: <\/strong>Para terminar, me gustar\u00eda preguntaros a los dos: \u00bfEn qu\u00e9 sentido dir\u00edas que Khaita es una pr\u00e1ctica Dzogchen para ti personalmente? <\/p>\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\"><strong>Eva: <\/strong>Creo que una de las razones es que hace la vida m\u00e1s f\u00e1cil. Tiene muchas formas diferentes, pero en realidad no tiene ninguna forma, as\u00ed que es algo que llevas contigo en tu vida diaria. Por ejemplo, una de las cosas que aprend\u00ed trabajando con muchos cuerpos diferentes en el espacio es a encontrar un aspecto de armon\u00eda. Por supuesto, si tienes m\u00fasica y una especie de coreograf\u00eda que seguir, este sentido de la armon\u00eda se establece m\u00e1s f\u00e1cilmente. Pero tambi\u00e9n puedes llevarlo a tus experiencias de la vida cotidiana, por ejemplo, en el aeropuerto o en la estaci\u00f3n de tren, donde hay mucha gente. Realmente noto que consigo relajarme m\u00e1s porque puedo sintonizar de alg\u00fan modo con el ritmo de la gente y entenderlo como una canci\u00f3n. El ritmo siempre cambia, pero puede que haya algunos patrones, as\u00ed que puedo entenderlos y relajarme.       <\/p>\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">Luego est\u00e1 este aspecto de la colectividad, la colaboraci\u00f3n y el trabajo en grupo, que tambi\u00e9n es clave en las Ense\u00f1anzas Dzogchen de Rinpoche. Creo que esto es muy concreto en Khaita. No hay forma de evitar trabajar juntos si tienes que formar un c\u00edrculo o hacer ciertas coreograf\u00edas en pareja. Tenes que trabajar juntos. No hay forma de evitarlo.     <\/p>\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\"><\/p>\n\n<figure class=\"wp-block-image size-full\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" width=\"960\" height=\"640\" src=\"https:\/\/melong.online\/wp-content\/uploads\/2026\/03\/Khaita-in-Warsaw-Poland.-Photo-by-Malgorzata-Lewinska-.jpeg\" alt=\"\" class=\"wp-image-65884\" srcset=\"https:\/\/melong.online\/wp-content\/uploads\/2026\/03\/Khaita-in-Warsaw-Poland.-Photo-by-Malgorzata-Lewinska-.jpeg 960w, https:\/\/melong.online\/wp-content\/uploads\/2026\/03\/Khaita-in-Warsaw-Poland.-Photo-by-Malgorzata-Lewinska--600x400.jpeg 600w, https:\/\/melong.online\/wp-content\/uploads\/2026\/03\/Khaita-in-Warsaw-Poland.-Photo-by-Malgorzata-Lewinska--768x512.jpeg 768w\" sizes=\"(max-width: 960px) 100vw, 960px\" \/><figcaption class=\"wp-element-caption\">Khaita en Varsovia, Polonia. Foto de Ma\u0142gorzata Lewi\u0144ska <\/figcaption><\/figure>\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\"><\/p>\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\"><strong>Adriana: <\/strong>Me gustar\u00eda a\u00f1adir una cosa aqu\u00ed. Si tenemos un c\u00edrculo, todos debemos ser responsables. Si una sola persona no es consciente, entonces ya no somos un c\u00edrculo. En un c\u00edrculo, todos somos iguales y tambi\u00e9n aprendemos a respetar el espacio de los dem\u00e1s.    <\/p>\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">Hay otro aspecto: como el Khaita es un m\u00e9todo tan poco convencional que cre\u00f3 Rinpoche, tambi\u00e9n nos enfrentamos a nuestras propias limitaciones. Funciona fant\u00e1sticamente para esto. Recuerdo que, al principio, sobre todo los practicantes de m\u00e1s edad dec\u00edan: &#8220;Pero, \u00bfpor qu\u00e9 hace esto el Maestro en lugar de trabajar en sus sue\u00f1os o en algunos de sus textos? \u00bfPor qu\u00e9 dedica tanto tiempo a estas canciones? Un m\u00fasico me dijo: &#8221;Para m\u00ed, al principio, fue realmente un reto, como m\u00fasico no me gustaba esta m\u00fasica. Luego me di cuenta de que era un juicio, me gusta &#8211; no me gusta. Y lo super\u00e9&#8221;. As\u00ed que Khaita como m\u00e9todo se manifest\u00f3 de esta forma tan poco convencional y nos da la posibilidad de descubrir nuestras propias limitaciones y superarlas.    <\/p>\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">Adem\u00e1s, podemos tener miedo de mostrarnos bailando porque, cuando bailamos, estamos desnudos. Pero en Khaita no importa si somos buenos o no. S\u00f3lo si tenemos que hacer una actuaci\u00f3n, entonces intentamos comprobar el movimiento, pero por lo dem\u00e1s no tiene absolutamente ninguna importancia. As\u00ed que no importa. Pero en general tenemos miedo de mostrarnos a nosotros mismos, c\u00f3mo bailamos, o si somos buenos o no, as\u00ed que Khaita es un espejo. Es realmente un espejo perfecto.     <\/p>\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\"><em>A finales de 2025, se public\u00f3 el reciente art\u00edculo acad\u00e9mico de Eva Leick, &#8220;Dzamling Gar Song and Dance: Un Manifiesto Khaita&#8221;, se public\u00f3 en la revista de estudios tibetanos Yeshe. En este art\u00edculo, examina y analiza las tres secciones de la canci\u00f3n, prestando especial atenci\u00f3n a su significado y a los movimientos correspondientes. Tambi\u00e9n destaca la importancia de la canci\u00f3n como ejemplo clave de todo el m\u00e9todo Khaita. Est\u00e1 disponible en acceso abierto:     <\/em><a href=\"https:\/\/yeshe.org\/regular-issue-vol-5-no-2\/\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\">https:\/\/yeshe.org\/regular-issue-vol-5-no-2\/<\/a> <\/p>\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\"><em>Enlace directo al art\u00edculo: <\/em><a href=\"https:\/\/yeshe.org\/wp-content\/uploads\/regular_issue_5_2_2025\/Dzamling_Gar.pdf\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\">https:\/\/yeshe.org\/wp-content\/uploads\/regular_issue_5_2_2025\/Dzamling_Gar.pdf<\/a><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Adriana Dal Borgo y Eva Leick hablan de algunas de sus experiencias con las Danzas<\/p>\n","protected":false},"author":2,"featured_media":66228,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"_et_pb_use_builder":"off","_et_pb_old_content":"","_et_gb_content_width":"","_searchwp_excluded":"","footnotes":""},"categories":[2501,2471,2468],"tags":[2664,2665],"class_list":["post-66230","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-danzas-alegres-khaita","category-entrevistas","category-foco","tag-adriana-dal-borgo","tag-eva-leick","et-has-post-format-content","et_post_format-et-post-format-standard"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/melong.online\/es\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/66230","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/melong.online\/es\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/melong.online\/es\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/melong.online\/es\/wp-json\/wp\/v2\/users\/2"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/melong.online\/es\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=66230"}],"version-history":[{"count":1,"href":"https:\/\/melong.online\/es\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/66230\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":66233,"href":"https:\/\/melong.online\/es\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/66230\/revisions\/66233"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/melong.online\/es\/wp-json\/wp\/v2\/media\/66228"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/melong.online\/es\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=66230"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/melong.online\/es\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=66230"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/melong.online\/es\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=66230"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}