{"id":67024,"date":"2026-01-10T17:06:54","date_gmt":"2026-01-10T17:06:54","guid":{"rendered":"https:\/\/melong.online\/a-few-words-from-the-ghost-2\/"},"modified":"2026-04-25T23:23:04","modified_gmt":"2026-04-25T23:23:04","slug":"a-few-words-from-the-ghost","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/melong.online\/es\/a-few-words-from-the-ghost\/","title":{"rendered":"UNAS PALABRAS DEL FANTASMA"},"content":{"rendered":"\n<h3 class=\"wp-block-heading\">Celebraci\u00f3n del 40 aniversario de la primera publicaci\u00f3n  <\/h3>\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\">de &#8220;El Cristal y el Camino de la Luz&#8221;.<\/h3>\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">JOHN SHANE<\/p>\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">Ahora que tantos maestros ense\u00f1an Dzogchen y se han publicado tantos libros sobre el tema, puede que a mucha gente le resulte dif\u00edcil comprender lo radical que fue Ch\u00f6gyal Namkhai Norbu, no s\u00f3lo al empezar a ense\u00f1ar Dzogchen abierta y ampliamente a estudiantes occidentales en la d\u00e9cada de 1970 -cosa que en aquella \u00e9poca ning\u00fan otro lama tibetano hac\u00eda-, sino que tambi\u00e9n fue muy radical al aceptar publicar un libro en ingl\u00e9s sobre las ense\u00f1anzas Dzogchen destinado a un amplio p\u00fablico occidental en general.<\/p>\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">El hecho de que Rinpoche tambi\u00e9n decidiera trabajar en un libro as\u00ed con alguien como yo, que soy poeta y no un tibet\u00f3logo acad\u00e9mico especializado, tambi\u00e9n fue un paso muy radical, y la forma que adopt\u00f3 el libro se vio muy afectada por esa decisi\u00f3n.<\/p>\n\n<figure class=\"wp-block-image size-full\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" width=\"800\" height=\"598\" src=\"https:\/\/melong.online\/wp-content\/uploads\/2026\/01\/1.The-Crystal-JS-Cover-Idea-Sketch-copy.jpeg\" alt=\"\" class=\"wp-image-64410\" srcset=\"https:\/\/melong.online\/wp-content\/uploads\/2026\/01\/1.The-Crystal-JS-Cover-Idea-Sketch-copy.jpeg 800w, https:\/\/melong.online\/wp-content\/uploads\/2026\/01\/1.The-Crystal-JS-Cover-Idea-Sketch-copy-600x449.jpeg 600w, https:\/\/melong.online\/wp-content\/uploads\/2026\/01\/1.The-Crystal-JS-Cover-Idea-Sketch-copy-768x574.jpeg 768w\" sizes=\"(max-width: 800px) 100vw, 800px\" \/><figcaption class=\"wp-element-caption\"><br\/>Un boceto que hice para dar una idea de la ilustraci\u00f3n que quer\u00eda para la portada de &#8220;El Cristal&#8221;, y tambi\u00e9n un borrador del texto de la contraportada.<\/figcaption><\/figure>\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">En el proceso de producci\u00f3n del libro que se convertir\u00eda en &#8220;El cristal y el camino de la luz&#8221;, mi papel -en t\u00e9rminos cl\u00e1sicos- se describir\u00eda como el de &#8220;<em>amanuense&#8221;<\/em>de Norbu Rinpoche, lo que en los t\u00e9rminos modernos de la industria editorial significa que fui su &#8220;<em><em>escritor fantasma&#8221;<\/em><\/em>.  <\/p>\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">Cuando empec\u00e9 a trabajar en el libro en Italia, en el apartamento privado de la familia de Norbu Rinpoche en Formia (Italia), tuve acceso a todas las numerosas cintas y transcripciones de charlas de ense\u00f1anzas que Rinpoche hab\u00eda dado por todo el mundo hasta esa fecha, y empec\u00e9 a leerlas y escucharlas, y todas las historias y ense\u00f1anzas que acabaron en el libro &#8220;El Cristal&#8221; proced\u00edan o bien de esas cintas y transcripciones, o bien de lo que Rinpoche me cont\u00f3 en privado mientras habl\u00e1bamos juntos mientras viaj\u00e1bamos por el mundo durante los cuatro a\u00f1os que, al final, llev\u00f3 producir el libro.<\/p>\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">Una de las razones por las que tard\u00e9 tanto en terminar el libro, es que hab\u00eda tanto material en todas aquellas cintas y transcripciones de las charlas de Rinpoche que, cuando empec\u00e9 a trabajar en el manuscrito, \u00e9ste empez\u00f3 a hacerse cada vez m\u00e1s grande al intentar incluir en \u00e9l todo lo que Rinpoche hab\u00eda ense\u00f1ado. <\/p>\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">Esto se prolong\u00f3 durante alg\u00fan tiempo hasta que me qued\u00f3 claro que lo m\u00e1s importante era incluir en el libro lo que el lector necesitaba saber de las ense\u00f1anzas de Rinpoche, en lugar de incluir en el libro todo lo que Rinpoche hab\u00eda ense\u00f1ado, como yo hab\u00eda querido hacer al principio porque quer\u00eda mostrar lo vasto que era el conocimiento de Rinpoche.  <\/p>\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">En consecuencia, lo que en la primera fase se hab\u00eda convertido en un manuscrito tan voluminoso se fue reduciendo cada vez m\u00e1s para revelar lo que era esencial para que el lector obtuviera una primera comprensi\u00f3n de las ense\u00f1anzas Dzogchen de Rinpoche, lo cual pod\u00eda presentarse en un libro relativamente breve, cuyo texto principal pod\u00eda leerse c\u00f3modamente en una larga sesi\u00f3n, con las fotos y otras ilustraciones con sus pies de foto y el an\u00e1lisis gr\u00e1fico que proporcionaban otros medios para que el lector obtuviera una visi\u00f3n completa de lo que Rinpoche ense\u00f1aba.<\/p>\n\n<figure class=\"wp-block-image size-full\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" width=\"800\" height=\"582\" src=\"https:\/\/melong.online\/wp-content\/uploads\/2026\/01\/2.IMG_3311-copy.jpeg\" alt=\"\" class=\"wp-image-64411\" srcset=\"https:\/\/melong.online\/wp-content\/uploads\/2026\/01\/2.IMG_3311-copy.jpeg 800w, https:\/\/melong.online\/wp-content\/uploads\/2026\/01\/2.IMG_3311-copy-600x437.jpeg 600w, https:\/\/melong.online\/wp-content\/uploads\/2026\/01\/2.IMG_3311-copy-768x559.jpeg 768w\" sizes=\"(max-width: 800px) 100vw, 800px\" \/><figcaption class=\"wp-element-caption\"><br\/>La portada de la primera edici\u00f3n con la ilustraci\u00f3n de portada de Robert Beer basada en mis ideas esbozadas<\/figcaption><\/figure>\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">Mientras evolucionaba este proceso, le mostr\u00e9 a Rinpoche un an\u00e1lisis estructural gr\u00e1fico que hab\u00eda plasmado en una gran hoja de papel de dibujo -utilizando habilidades que hab\u00eda aprendido mientras estudiaba arquitectura y bellas artes en la Universidad de Cambridge- para poder mostrarle un esbozo de la forma en que pensaba que deb\u00eda organizarse el material que se incluir\u00eda en un libro de sus ense\u00f1anzas, y Rinpoche aprob\u00f3 la idea. <\/p>\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">Dado lo a menudo que le hab\u00eda visto sostener un cristal en la mano para dar explicaciones sobre aspectos de las ense\u00f1anzas Dzogchen, tambi\u00e9n le dije a Rinpoche que pensaba que el libro deber\u00eda llamarse &#8220;El Cristal y el Camino de la Luz: Sutra, Tantra y Dzogchen&#8221;, y acept\u00f3 mi sugerencia como t\u00edtulo provisional, que m\u00e1s tarde se convirti\u00f3 en el t\u00edtulo real del libro cuando finalmente se public\u00f3.<\/p>\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">Mientras le\u00eda las docenas de transcripciones en varios idiomas de las charlas de Rinpoche y escuchaba las docenas de cintas de sus ense\u00f1anzas, empec\u00e9 a darme cuenta de que, para crear el texto del libro, tendr\u00eda que tomar trozos de lo que Rinpoche hab\u00eda dicho de una transcripci\u00f3n e intercalar ese primer trozo con otro de otra transcripci\u00f3n.<\/p>\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">Por supuesto, esto ocurr\u00eda en una \u00e9poca en la que no hab\u00eda Internet ni tel\u00e9fonos m\u00f3viles y, de hecho, ni siquiera exist\u00edan a\u00fan ordenadores personales con aplicaciones de procesamiento de textos. Tampoco hab\u00eda todav\u00eda centros de la Comunidad Dzogchen en los que pudiera encontrar a gente que me ayudara con mi trabajo en el proyecto. <\/p>\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">Como en aquella \u00e9poca no hab\u00eda ordenadores, cuando necesitaba cortar y pegar elementos de una transcripci\u00f3n docente junto con elementos de otra transcripci\u00f3n, ten\u00eda que cortar literalmente en trozos las p\u00e1ginas de las copias de las transcripciones y luego unirlas en la nueva secuencia utilizando cinta adhesiva transparente de doble cara, y despu\u00e9s ten\u00eda que llevar los trozos montados a la copister\u00eda del centro de la peque\u00f1a ciudad de Formia para que los fotocopiaran y as\u00ed hacer una nueva p\u00e1gina entera para el manuscrito.<\/p>\n\n<figure class=\"wp-block-image size-full\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" width=\"800\" height=\"580\" src=\"https:\/\/melong.online\/wp-content\/uploads\/2026\/01\/3.IMG_3318-copy.jpeg\" alt=\"\" class=\"wp-image-64413\" srcset=\"https:\/\/melong.online\/wp-content\/uploads\/2026\/01\/3.IMG_3318-copy.jpeg 800w, https:\/\/melong.online\/wp-content\/uploads\/2026\/01\/3.IMG_3318-copy-600x435.jpeg 600w, https:\/\/melong.online\/wp-content\/uploads\/2026\/01\/3.IMG_3318-copy-768x557.jpeg 768w\" sizes=\"(max-width: 800px) 100vw, 800px\" \/><figcaption class=\"wp-element-caption\"><br\/>Prueba de imprenta de las p\u00e1ginas de portada y contraportada de la primera edici\u00f3n del libro.<\/figcaption><\/figure>\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">Cuando empec\u00e9 a hacer este trabajo de cortar y pegar trozos de distintas ense\u00f1anzas, me di cuenta de que tambi\u00e9n necesitar\u00eda crear p\u00e1rrafos completamente nuevos para unir trozos de distintas transcripciones y, en el apartamento de la familia Namkhai donde trabajaba con Rinpoche, hab\u00eda una enorme, antigua, maltrecha y muy ruidosa m\u00e1quina de escribir el\u00e9ctrica IBM gris que \u00e9l me dijo que deb\u00eda utilizar para mecanografiar estos p\u00e1rrafos reci\u00e9n escritos que unir\u00edan trozos de las distintas transcripciones. <\/p>\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">Tambi\u00e9n ten\u00eda un Walkman Profesional Sony y un peque\u00f1o micr\u00f3fono que Rinpoche y yo hab\u00edamos acordado que utilizar\u00eda para grabar lo que dijera cada vez que le entrevistara para hacerle preguntas.<\/p>\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">Cuando hablamos por primera vez del proyecto de producir el libro, yo hab\u00eda supuesto que cuando Rinpoche me propuso que &#8220;trabajar\u00edamos juntos&#8221; se refer\u00eda a que yo colaborar\u00eda muy estrechamente con \u00e9l en todos los aspectos del texto en todo momento.<\/p>\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">Pero entonces, cuando llegu\u00e9 por primera vez para trabajar con Rinpoche en el apartamento de su familia, a poca distancia de la playa, en la ciudad costera de Formia, a medio camino entre Roma y N\u00e1poles, donde dormir\u00eda en el sof\u00e1 del sal\u00f3n durante seis meses, me sent\u00e9 con Rinpoche a la mesa de su familia, en el sal\u00f3n, mientras \u00e9l mismo escrib\u00eda a mano en letra tibetana cursiva con un bol\u00edgrafo negro. Esper\u00e9 pacientemente en silencio a que Rinpoche me indicara que estaba dispuesto a que hablara con \u00e9l para que pudi\u00e9ramos empezar a trabajar juntos. <\/p>\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">Al cabo de un rato, Rinpoche levant\u00f3 la vista de su trabajo y, al ver que yo no le\u00eda ni escrib\u00eda, sino que le observaba mientras trabajaba, me dijo bruscamente en italiano: &#8220;\u00bfA qu\u00e9 esperas?&#8221;. Le dije d\u00f3cilmente que estaba esperando a que trabajara conmigo, que era lo que hab\u00eda supuesto que har\u00edamos cuando me pidi\u00f3 que colaborara con \u00e9l en el proyecto.<\/p>\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">Me respondi\u00f3, de nuevo en italiano: &#8220;Te has equivocado de principio. Cuando vienes a trabajar conmigo en un libro como \u00e9ste, <em>t\u00fa <\/em>haces el trabajo&#8221;.  <\/p>\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">Hasta aqu\u00ed mis expectativas&#8230;<\/p>\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">Empec\u00e9 a ponerme a trabajar en el libro por mi cuenta mientras estaba sentada frente a la mesa de Rinpoche.<\/p>\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">Pero, en los d\u00edas siguientes, pronto descubr\u00ed que ten\u00eda un problema o, al menos, ten\u00eda lo que yo cre\u00eda que era un problema. Cuando llegu\u00e9 a intentar unir dos trozos de ense\u00f1anza tomando extractos de dos transcripciones diferentes en dos idiomas distintos, no me import\u00f3 traducir los dos trozos de lo que hab\u00eda dicho en italiano a mi ingl\u00e9s escrito. Pero cuando ten\u00eda que unir los dos fragmentos de las dos transcripciones diferentes, era necesario crear un nuevo p\u00e1rrafo de conexi\u00f3n, o a veces incluso dos o tres p\u00e1rrafos de conexi\u00f3n, y muy a menudo estos nuevos p\u00e1rrafos ten\u00edan que estar escritos en primera persona, para enlazar los dos p\u00e1rrafos de la transcripci\u00f3n en los que Rinpoche hablaba en primera persona.  <\/p>\n\n<figure class=\"wp-block-image aligncenter size-full is-resized\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" width=\"573\" height=\"800\" src=\"https:\/\/melong.online\/wp-content\/uploads\/2026\/01\/4.image-copy.jpg\" alt=\"\" class=\"wp-image-64414\" style=\"width:487px;height:auto\" srcset=\"https:\/\/melong.online\/wp-content\/uploads\/2026\/01\/4.image-copy.jpg 573w, https:\/\/melong.online\/wp-content\/uploads\/2026\/01\/4.image-copy-430x600.jpg 430w\" sizes=\"(max-width: 573px) 100vw, 573px\" \/><figcaption class=\"wp-element-caption\"><br\/>Otro de los bocetos que hice para dar una idea de la ilustraci\u00f3n que me gustar\u00eda ver como portada del libro<\/figcaption><\/figure>\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">Mi problema era que -desde mi gran respeto por Rinpoche- me sent\u00eda sumamente inc\u00f3modo con la idea de tener que escribir en primera persona como si lo escrito fuera del propio Rinpoche, pero, en realidad, lo hubiera escrito yo.  <\/p>\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">Aquel d\u00eda, sentado a la mesa del comedor de la familia Namkhai, le expliqu\u00e9 todo esto a Rinpoche y le ped\u00ed que me escuchara leer los p\u00e1rrafos de las transcripciones en los que hablaba en primera persona y que luego me dictara los p\u00e1rrafos de enlace que hab\u00eda que crear en primera persona para hacer coincidir las piezas de las distintas transcripciones. <\/p>\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">Rinpoche me mir\u00f3 con el ce\u00f1o severamente fruncido y me dijo: &#8220;\u00bfSabes escribir?&#8221;.<\/p>\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">Y cuando le dije: &#8220;S\u00ed, claro que s\u00ed&#8221;, me dijo: &#8220;\u00bfSabes lo que hay que escribir?&#8221;.<\/p>\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">Cuando le volv\u00ed a decir que s\u00ed, esta vez me contest\u00f3 muy enfadado: &#8220;\u00a1No te hagas el ni\u00f1o conmigo! Si sabes escribir y sabes lo que hay que escribir, \u00bfa qu\u00e9 esperas? Ponte manos a la obra y escr\u00edbelo&#8230;&#8221;.<\/p>\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">A partir de ese momento, el trabajo continu\u00f3 durante las semanas y meses siguientes, en los que yo me manten\u00eda en contacto permanente con Rinpoche para saber c\u00f3mo iban las cosas y, al mismo tiempo, me manten\u00eda en contacto con el editor de la editorial en Londres, hasta que, finalmente, a\u00f1os m\u00e1s tarde, tras muchos intentos de versiones diferentes del manuscrito, termin\u00e9 una versi\u00f3n del libro que estaba preparada para enviar a la editorial como versi\u00f3n final, y le llev\u00e9 el manuscrito de esa versi\u00f3n a Rinpoche dici\u00e9ndole que se lo dejar\u00eda para que pudiera leerlo. <\/p>\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">Confiaba en que Rimpoch\u00e9 se sintiera aliviado, despu\u00e9s de que llev\u00e1ramos tanto tiempo trabajando en el libro, al ver una versi\u00f3n final del mismo, y estar\u00eda encantado de leerlo. Pero Rinpoche me mir\u00f3 como si estuviera loco y me dijo que no necesitaba leer el manuscrito.  <\/p>\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">Cuando me recuper\u00e9 de mi sorpresa, le dije que sent\u00eda que hab\u00eda asumido una gran responsabilidad al aceptar trabajar de la forma en que lo hab\u00eda hecho y que, aunque estaba profundamente agradecida por el nivel de confianza que estaba demostrando en m\u00ed, no hab\u00eda forma de que enviara el manuscrito del libro a la editorial sin que \u00e9l lo leyera.<\/p>\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">Ahora le tocaba a Rinpoche poner cara de sorpresa.  <\/p>\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">Pens\u00f3 durante uno o dos minutos. Y luego dijo: &#8216;De acuerdo. \u00bfRecuerdas ese magnet\u00f3fono Walkman que siempre has utilizado para grabar nuestras conversaciones y as\u00ed poder grabar mis respuestas a tus preguntas sobre las ense\u00f1anzas, sobre mi vida en T\u00edbet y sobre el libro? Pues vete, lee todo el manuscrito en el magnet\u00f3fono y luego tr\u00e1eme las cintas que has grabado, dame una copia del manuscrito y, mientras viajo por el mundo para dar charlas y ense\u00f1ar en retiros, con los auriculares puestos, leer\u00e9 el manuscrito mientras escucho tu voz leyendo el texto en las cintas&#8217;. <\/p>\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">Le di a Rinpoche un rotulador rojo que hab\u00eda estado utilizando y le dije: &#8220;De acuerdo, pero cuando veas algo que quieras que cambie, o algo sobre lo que quieras preguntarme, por favor, marca el manuscrito con este rotulador para que yo sepa cualquier cosa con la que tengas alg\u00fan problema&#8221;.<\/p>\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">Como seguramente podr\u00e1s imaginar, para m\u00ed fue una experiencia muy extra\u00f1a sentarme, en las semanas siguientes, en una habitaci\u00f3n silenciosa y leer en voz alta a trav\u00e9s de un micr\u00f3fono, con mi voz de ingl\u00e9s est\u00e1ndar de la BBC, p\u00e1gina tras p\u00e1gina de las ense\u00f1anzas de mi maestro tibetano, sabiendo que en los meses siguientes \u00e9l escuchar\u00eda atentamente mi voz ley\u00e9ndole las ense\u00f1anzas que hab\u00eda dado a sus alumnos en su versi\u00f3n italiana de lengua tibetana durante los a\u00f1os anteriores.<\/p>\n\n<figure class=\"wp-block-image size-full\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" width=\"693\" height=\"800\" src=\"https:\/\/melong.online\/wp-content\/uploads\/2026\/01\/5.image-1-copy.jpg\" alt=\"John Shane\" class=\"wp-image-64415\" srcset=\"https:\/\/melong.online\/wp-content\/uploads\/2026\/01\/5.image-1-copy.jpg 693w, https:\/\/melong.online\/wp-content\/uploads\/2026\/01\/5.image-1-copy-520x600.jpg 520w\" sizes=\"(max-width: 693px) 100vw, 693px\" \/><figcaption class=\"wp-element-caption\"><br\/>Norbu Rinpoche utilizando una roca de cristal para dar una explicaci\u00f3n de las ense\u00f1anzas Dzogchen durante un retiro en California, EE.UU., a principios de los 80. (Foto de John Shane) <\/figcaption><\/figure>\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">Unos meses m\u00e1s tarde, cuando me llamaron para ver a Rinpoche y me dijo que hab\u00eda terminado de escuchar las cintas, vi el manuscrito en la mesa del comedor de su apartamento privado, con el bol\u00edgrafo rojo encima de la carpeta cerrada. Mientras esperaba a que Rimpoch\u00e9 entrara en la habitaci\u00f3n para verme, mov\u00ed el bol\u00edgrafo, abr\u00ed la carpeta y hoje\u00e9 el manuscrito. Todas las p\u00e1ginas parec\u00edan minuciosamente hojeadas, pero no hab\u00eda ni una sola marca roja en ninguna de ellas. Volv\u00ed a guardar el manuscrito en la carpeta y volv\u00ed a poner el bol\u00edgrafo rojo encima.   <\/p>\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">Cuando Rinpoche entr\u00f3 por fin en la sala, no le dije que ya hab\u00eda mirado el manuscrito. En lugar de eso, me limit\u00e9 a pedirle que me dijera qu\u00e9 cambios quer\u00eda que le hiciera. Sacudi\u00f3 la cabeza y, con una sonrisa, dijo que no ve\u00eda la necesidad de hacer ning\u00fan cambio. Luego me entreg\u00f3 la carpeta que conten\u00eda el manuscrito y me dijo que deb\u00eda enviarlo a la editorial.   <\/p>\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">Despu\u00e9s de eso, a lo largo de much\u00edsimos a\u00f1os, Rinpoche nunca me dijo nada en absoluto sobre el libro.<\/p>\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">Pero no mucho despu\u00e9s de que se publicara la primera edici\u00f3n en ingl\u00e9s del libro, cuando fui con Rinpoche a un retiro de Dzogchen que dio en el &#8220;Meditaticentrum Der Cosmos&#8221;, un gran centro de meditaci\u00f3n patrocinado por el Estado y situado a orillas de uno de los famosos canales de \u00c1msterdam, vi lo contento que se puso Rinpoche cuando se dio cuenta de que -junto al mostrador de ventas de la librer\u00eda del Centro- hab\u00eda una estanter\u00eda met\u00e1lica que mostraba los libros m\u00e1s vendidos de la tienda, y &#8220;El Cristal&#8221; estaba en el primer lugar de la estanter\u00eda. <\/p>\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">\u00a1Al ver el libro all\u00ed, en aquella posici\u00f3n superior de la estanter\u00eda, Rinpoche se volvi\u00f3 hacia m\u00ed con una amplia sonrisa apreciativa, y dijo riendo: &#8216;Guarda&#8230;! Siamo numero uno&#8230;!!&#8217;. &#8216;\u00a1Mira&#8230;! Somos el n\u00famero uno&#8230;!!&#8217;. <\/p>\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">Aunque Rinpoche nunca me dijo nada m\u00e1s personalmente sobre mi trabajo en el libro, muchos a\u00f1os despu\u00e9s supe lo que pensaba de mi trabajo a trav\u00e9s de mi amiga la difunta Nina Robinson, que fue durante muchos a\u00f1os la secretaria principal del primer centro de la Comunidad Dzogchen, Merigar, que hab\u00edamos ayudado a fundar a Rinpoche en las laderas del Monte Amiata, en la Toscana italiana. <\/p>\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">Nina me cont\u00f3 que, cuando se ocupaba de unos papeles junto con Rinpoche en la biblioteca de Merigar, sobre la mesa en la que trabajaban hab\u00eda un viejo ejemplar de la primera edici\u00f3n de &#8220;El Cristal&#8221;, muy le\u00eddo y bastante maltrecho. <\/p>\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">Se\u00f1alando el libro, Nina le dijo inocentemente a Rinpoche: &#8220;John Shane hizo un buen trabajo con ese libro, &#8220;El Cristal&#8221;, \u00bfverdad?&#8221;, a lo que, seg\u00fan me cont\u00f3 Nina m\u00e1s tarde, Rinpoche respondi\u00f3 con rotundidad: &#8220;\u00a1\u00bfUn buen trabajo&#8230;?! \u00a1\u00a1John no s\u00f3lo hizo un buen trabajo con ese libro&#8230;!! Hizo un trabajo fant\u00e1stico&#8221;. <\/p>\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">Durante los a\u00f1os siguientes, tambi\u00e9n tuve que ocuparme de todos los asuntos comerciales con las editoriales relativos a contratos, ediciones, etc., ya que Rinpoche no quer\u00eda tener que ocuparse de todo eso adem\u00e1s de sus otras muchas responsabilidades. <\/p>\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">Para que mi palabra tuviera peso a la hora de discutir con los editores, se acord\u00f3 que yo y Rinpoche tuvi\u00e9ramos los derechos de autor conjuntos de &#8220;El Cristal&#8221;, y as\u00ed sigue siendo hasta hoy. <\/p>\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">Pero nunca ped\u00ed ning\u00fan pago, y todos los derechos de autor que han resultado de las ventas del libro siempre han ido a parar a Rimpoch\u00e9 y a su familia, de modo que mis a\u00f1os de trabajo en el libro fueron mi ofrenda a Rimpoch\u00e9.<\/p>\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">\u2014\u2014\u2014\u2014\u2014\u2014\u2014\u2014<\/p>\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">Cuando me pidieron por primera vez que trabajara en el libro de las ense\u00f1anzas Dzogchen de Norbu Rinpoche, era plenamente consciente del hecho de que las ense\u00f1anzas Dzogchen no pueden recibirse s\u00f3lo de un libro: la transmisi\u00f3n de las ense\u00f1anzas -y la Introducci\u00f3n Directa- deben recibirse de un Maestro plenamente cualificado. <\/p>\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">As\u00ed que, al idear la forma del libro, decid\u00ed dise\u00f1arlo de modo que un aspecto de su contenido hiciera sentir a los lectores del libro que estaban conociendo a Rinpoche de un modo tan \u00edntimo que desear\u00edan conocerlo realmente en persona. \u00c9sta era la funci\u00f3n concreta de los numerosos relatos sobre los primeros a\u00f1os de vida de Rinpoche en el T\u00edbet que inclu\u00ed en el libro.  <\/p>\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">Adem\u00e1s de querer que los lectores sintieran que hab\u00edan llegado a conocer a Rinpoche, tambi\u00e9n quer\u00eda que el libro pudiera servirles de gu\u00eda de estudio cuando acudieran a escuchar las ense\u00f1anzas de Rinpoche. <\/p>\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">As\u00ed pues, en el otro aspecto del libro me concentr\u00e9 en repasar los principales t\u00e9rminos y conceptos de las ense\u00f1anzas -muchos de los cuales incluyen nombres y t\u00e9rminos tibetanos o s\u00e1nscritos intraducibles-, present\u00e1ndolos al lector de tal modo que, cuando se reuniera con Rinpoch\u00e9 y recibiera la transmisi\u00f3n oral de sus ense\u00f1anzas, ya estuvieran familiarizados con esos t\u00e9rminos y conceptos, de modo que les resultara m\u00e1s f\u00e1cil permanecer en el momento mientras escuchaban las explicaciones orales de Rinpoche, sin tener que buscar continuamente el significado de los t\u00e9rminos tibetanos y s\u00e1nscritos desconocidos que utilizaba. <\/p>\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">Luego -despu\u00e9s de que hubieran escuchado a Rinpoche- pretend\u00eda que los reci\u00e9n llegados tambi\u00e9n pudieran encontrar, en el libro, p\u00e1ginas de an\u00e1lisis gr\u00e1fico de las ense\u00f1anzas que les permitieran comprender c\u00f3mo encajan entre s\u00ed los diversos aspectos componentes de la estructura cristalina de las ense\u00f1anzas. <\/p>\n\n<figure class=\"wp-block-image size-full\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" width=\"800\" height=\"527\" src=\"https:\/\/melong.online\/wp-content\/uploads\/2026\/01\/6.IMG_8579-copy.jpeg\" alt=\"\" class=\"wp-image-64416\" srcset=\"https:\/\/melong.online\/wp-content\/uploads\/2026\/01\/6.IMG_8579-copy.jpeg 800w, https:\/\/melong.online\/wp-content\/uploads\/2026\/01\/6.IMG_8579-copy-600x395.jpeg 600w, https:\/\/melong.online\/wp-content\/uploads\/2026\/01\/6.IMG_8579-copy-768x506.jpeg 768w\" sizes=\"(max-width: 800px) 100vw, 800px\" \/><figcaption class=\"wp-element-caption\"><br\/>Norbu Rinpoche se relaja mientras ense\u00f1a mudras al pintor de thankas Robert Beer, que realiz\u00f3 la ilustraci\u00f3n de la portada de la primera edici\u00f3n del libro.<\/figcaption><\/figure>\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">Otro componente del libro eran las fotos e ilustraciones, que pretend\u00edan ayudar a establecer en la mente de los lectores tanto la autenticidad del propio Rinpoche como maestro como la autenticidad del linaje de las ense\u00f1anzas que Rinpoche encarnaba.<\/p>\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">Una vez publicado, el libro se convirti\u00f3 en un \u00e9xito de ventas, y mucha gente de todo el mundo lo ley\u00f3. Esto hizo que llegaran muchos estudiantes de distintos pa\u00edses que quer\u00edan poner en pr\u00e1ctica las ense\u00f1anzas de Norbu Rinpoche y, en ese sentido, el \u00e9xito del libro se convirti\u00f3 en uno de los primeros pilares fundamentales a partir de los cuales creci\u00f3 la Comunidad Dzogchen. <\/p>\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">A lo largo de los a\u00f1os, la continua disponibilidad del libro original y las muchas traducciones que se hicieron del mismo a diferentes idiomas ayudaron a la Comunidad a crecer desde un peque\u00f1o grupo de personas en un par de pa\u00edses hasta su actual presencia mundial.<\/p>\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">\u2014\u2014\u2014\u2014\u2014\u2014\u2014\u2014<\/p>\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">En el dzogchen se dice que la esencia de la propia mente es &#8220;inseparable de la mente del gur\u00fa&#8221;. <\/p>\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">En el Guru Yoga del Dzogchen, uno recuerda esto y -si se ha distra\u00eddo del &#8220;estado natural&#8221;, el estado del Dzogchen -el estado en el que los pensamientos y emociones de uno y su manifestaci\u00f3n f\u00edsica se autoliberan espont\u00e1neamente- vincula la esencia de su propia mente con la mente del gur\u00fa para volver al estado no distra\u00eddo.<\/p>\n\n<figure class=\"wp-block-image aligncenter size-full\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" width=\"539\" height=\"800\" src=\"https:\/\/melong.online\/wp-content\/uploads\/2026\/01\/7.image-2-copy.jpg\" alt=\"el cristal y el camino de la luz\" class=\"wp-image-64417\" srcset=\"https:\/\/melong.online\/wp-content\/uploads\/2026\/01\/7.image-2-copy.jpg 539w, https:\/\/melong.online\/wp-content\/uploads\/2026\/01\/7.image-2-copy-404x600.jpg 404w\" sizes=\"(max-width: 539px) 100vw, 539px\" \/><figcaption class=\"wp-element-caption\"><br\/>Pintura de Robert Beer para la portada de la primera edici\u00f3n.<\/figcaption><\/figure>\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">El proceso de producir este libro en ingl\u00e9s de las ense\u00f1anzas de mi maestro tibetano de forma que pareciera que las ense\u00f1anzas del libro hab\u00edan nacido en un ingl\u00e9s perfecto hablado por \u00e9l, requiri\u00f3 que vinculara mi mente a la mente de mi maestro y me hiciera completamente transparente -fantasmal, de hecho- para que el car\u00e1cter de Rinpoche, no el m\u00edo, y el car\u00e1cter particular de sus ense\u00f1anzas brillaran a trav\u00e9s de mi prosa inglesa. <\/p>\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">Ya ten\u00eda experiencia en hacerme &#8220;transparente&#8221; de este modo cuando traduc\u00eda para Rinpoche en sus charlas y, al escribir el libro, desarroll\u00e9 a\u00fan m\u00e1s esa capacidad.<\/p>\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">Si a\u00fan no has le\u00eddo &#8220;El cristal y el camino de la luz&#8221;, todav\u00eda est\u00e1 en imprenta en Shambhala Publications, y espero que encuentres tiempo para echarle un vistazo. <\/p>\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">Y si ya lo le\u00edste hace muchos a\u00f1os, quiz\u00e1 sea el momento de releerlo en su 40 aniversario.<\/p>\n\n<figure class=\"wp-block-image size-large\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" width=\"878\" height=\"1280\" src=\"https:\/\/melong.online\/wp-content\/uploads\/2026\/01\/IMG_7198-878x1280.jpeg\" alt=\"\" class=\"wp-image-64418\" srcset=\"https:\/\/melong.online\/wp-content\/uploads\/2026\/01\/IMG_7198-878x1280.jpeg 878w, https:\/\/melong.online\/wp-content\/uploads\/2026\/01\/IMG_7198-412x600.jpeg 412w, https:\/\/melong.online\/wp-content\/uploads\/2026\/01\/IMG_7198-768x1119.jpeg 768w, https:\/\/melong.online\/wp-content\/uploads\/2026\/01\/IMG_7198-1054x1536.jpeg 1054w, https:\/\/melong.online\/wp-content\/uploads\/2026\/01\/IMG_7198-1080x1574.jpeg 1080w, https:\/\/melong.online\/wp-content\/uploads\/2026\/01\/IMG_7198.jpeg 1118w\" sizes=\"(max-width: 878px) 100vw, 878px\" \/><\/figure>\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">En cualquier caso, los dos comentarios elogiosos siguientes, extra\u00eddos de las rese\u00f1as de los distinguidos tibet\u00f3logos Sam Van Schaik y Acharya Malcolm Smith, quiz\u00e1 te animen a coger el libro:<\/p>\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">Sam Van Schaik, investigador de la Biblioteca Brit\u00e1nica de Londres y autor y editor de muchos libros, entre ellos &#8220;T\u00edbet: A History&#8221;; &#8220;Approaching the Great Perfection&#8221; y muchos otros, escribi\u00f3 sobre el impacto que le caus\u00f3 &#8220;El Cristal&#8221; cuando se public\u00f3 por primera vez:<\/p>\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">  &#8216;&#8230;<em>No fue hasta los a\u00f1os ochenta cuando el dzogchen empez\u00f3 a ser ampliamente conocido. Esto se debi\u00f3 en gran medida a las actividades docentes y los escritos de Namkhai Norbu, un lama tibetano que hab\u00eda sido invitado a Italia en los a\u00f1os sesenta. Trabajando al principio como profesor en la Universidad de N\u00e1poles, en los a\u00f1os setenta Namkhai Norbu empez\u00f3 gradualmente a ense\u00f1ar a estudiantes de dharma, centr\u00e1ndose en la presentaci\u00f3n del Dzogchen.  <\/em><\/p>\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\"><em>Luego, en 1986, lleg\u00f3 la publicaci\u00f3n de<\/em>&#8220;<em>El Cristal y el Camino de la Luz&#8221;<\/em>de<em> NamkhaiNorbu<\/em>,<em> que llev\u00f3 las ense\u00f1anzas del Dzogchen a un p\u00fablico mucho m\u00e1s amplio en el mundo angloparlante.<\/em>  <\/p>\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\"><em>El libro era una atractiva mezcla de autobiograf\u00eda, an\u00e9cdotas y ense\u00f1anzas Dzogchen. Fue el primer lugar en el que me encontr\u00e9 con el Dzogchen, y me fascin\u00f3&#8230;&#8221; <\/em><\/p>\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">Acharya Malcolm Smith, traductor y editor de varios libros del tibetano, entre ellos &#8220;La Budeidad en esta vida: El Gran Comentario de Vimalamitra&#8221;, escribi\u00f3 sobre la primera publicaci\u00f3n de &#8220;El Cristal&#8221;: <\/p>\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">&#8220;<em>El Cristal y el Camino de la Luz&#8221; fue el libro que rompi\u00f3 el hielo de las ense\u00f1anzas dzogchen en el mundo occidental.<\/em>  <\/p>\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\"><em>Antes de la publicaci\u00f3n de este libro, no exist\u00edan escritos accesibles y f\u00e1ciles de comprender sobre el Dzogchen para el lector general. Aunque este libro es accesible, su contenido es, sin embargo, profundo y expone el contexto de las ense\u00f1anzas Dzogchen de forma clara&#8230;&#8221; <\/em><\/p>\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">\u2014\u2014\u2014\u2014\u2014\u2014\u2014\u2014<\/p>\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">Cuando Norbu Rinpoche y yo empezamos a trabajar juntos, me dijo: &#8216;Te has equivocado de principio. Cuando vienes a trabajar conmigo en un libro como \u00e9ste, <em>t\u00fa<\/em> haces el trabajo&#8217;.  <\/p>\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">Y eso es exactamente lo que ocurri\u00f3 en la creaci\u00f3n de &#8220;El Cristal y el Camino de la Luz&#8221;.<\/p>\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">Pero, a pesar de que fui yo quien realiz\u00f3 el trabajo de redacci\u00f3n del libro, parece que consegu\u00ed hacerme lo suficientemente invisible en el libro hasta el punto de que la mayor\u00eda de los lectores han asumido que el libro fue escrito \u00edntegramente por el propio Rinpoche. Y siempre me he sentido muy feliz por ello.  <\/p>\n\n<figure class=\"wp-block-image size-full\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" width=\"800\" height=\"794\" src=\"https:\/\/melong.online\/wp-content\/uploads\/2026\/01\/8.image-3-copy.jpg\" alt=\"\" class=\"wp-image-64419\" srcset=\"https:\/\/melong.online\/wp-content\/uploads\/2026\/01\/8.image-3-copy.jpg 800w, https:\/\/melong.online\/wp-content\/uploads\/2026\/01\/8.image-3-copy-600x596.jpg 600w, https:\/\/melong.online\/wp-content\/uploads\/2026\/01\/8.image-3-copy-768x762.jpg 768w, https:\/\/melong.online\/wp-content\/uploads\/2026\/01\/8.image-3-copy-150x150.jpg 150w\" sizes=\"(max-width: 800px) 100vw, 800px\" \/><figcaption class=\"wp-element-caption\"><br\/>Tras los 4 a\u00f1os de duro trabajo que cost\u00f3 completar el manuscrito del libro, Norbu Rinpoche, pudo por fin tener un ejemplar del libro en sus manos.<\/figcaption><\/figure>\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">Pero ahora que &#8220;El Cristal&#8221; lleva 40 a\u00f1os imprimi\u00e9ndose con \u00e9xito en su versi\u00f3n inglesa, y que tambi\u00e9n se ha traducido a muchos otros idiomas, cuando se cumple el octavo a\u00f1o de la muerte del propio Rinpoche, y cuando yo mismo estoy a punto de cumplir 80 a\u00f1os, pens\u00e9 que tal vez era el momento de que &#8220;el fantasma&#8221; que colabor\u00f3 con tanto \u00e9xito con Norbu Rinpoche saliera de las sombras por un breve instante para escribir unas palabras destinadas a arrojar luz sobre su trabajo en el libro, antes de que &#8220;el fantasma&#8221; desaparezca por fin por completo, desvaneci\u00e9ndose de esta dimensi\u00f3n terrenal. <\/p>\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">As\u00ed pues, mientras escribo estas palabras para celebrar el 40 aniversario del libro que vio la luz como resultado de haber ofrecido, en un sentido muy pr\u00e1ctico, &#8220;cuerpo, voz y mente&#8221; al servicio de Rinpoche, tambi\u00e9n quiero celebrar todas las dem\u00e1s cosas maravillosas que han fructificado en la Comunidad Dzogchen en los mismos 40 a\u00f1os como resultado de las ofrendas individuales y colectivas de tantos de mis compa\u00f1eros. <\/p>\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">Y, al mismo tiempo, miro hacia delante con la esperanza y la expectaci\u00f3n de las grandes cosas que vendr\u00e1n al mundo como resultado de lo que ofrecer\u00e1n las futuras generaciones de estudiantes de las ense\u00f1anzas de Ch\u00f6gyal Namkhai Norbu y los futuros lectores de &#8220;El cristal y el camino de la luz&#8221;.<\/p>\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">Sarva Mangalam &#8211; \u00a1\u00a1\u00a1Que sea propicio!!!<\/p>\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">\u2014\u2014\u2014\u2014\u2014\u2014\u2014\u2014\u2014\u2014\u2014\u2014\u2014<\/p>\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">Si quieres escribirme, hazlo a trav\u00e9s de mi publicaci\u00f3n Substack, donde tambi\u00e9n podr\u00e1s leer y escuchar m\u00e1s trabajos m\u00edos: <\/p>\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\"><a href=\"https:\/\/johnshanewayofthepoet.substack.com.\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">https:\/\/johnshanewayofthepoet.substack.com.<\/a><\/p>\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\"><br\/>Todas las fotos e im\u00e1genes son copyright de John Shane<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Celebraci\u00f3n del 40 aniversario de la primera publicaci\u00f3n de &#8220;El cristal y el camino de la luz&#8221;.<\/p>\n","protected":false},"author":2,"featured_media":67023,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"_et_pb_use_builder":"off","_et_pb_old_content":"","_et_gb_content_width":"","_searchwp_excluded":"","footnotes":""},"categories":[2468,2472],"tags":[2662],"class_list":["post-67024","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-foco","category-imagenes-del-pasado","tag-john-shane","et-has-post-format-content","et_post_format-et-post-format-standard"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/melong.online\/es\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/67024","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/melong.online\/es\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/melong.online\/es\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/melong.online\/es\/wp-json\/wp\/v2\/users\/2"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/melong.online\/es\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=67024"}],"version-history":[{"count":4,"href":"https:\/\/melong.online\/es\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/67024\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":67028,"href":"https:\/\/melong.online\/es\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/67024\/revisions\/67028"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/melong.online\/es\/wp-json\/wp\/v2\/media\/67023"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/melong.online\/es\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=67024"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/melong.online\/es\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=67024"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/melong.online\/es\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=67024"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}