{"id":59431,"date":"2016-12-18T06:37:15","date_gmt":"2016-12-18T06:37:15","guid":{"rendered":"https:\/\/melong.online\/ka-ter-translation-project\/"},"modified":"2016-12-18T06:37:15","modified_gmt":"2016-12-18T06:37:15","slug":"ka-ter-translation-project","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/melong.online\/it\/ka-ter-translation-project\/","title":{"rendered":"Ka-ter Translation Project"},"content":{"rendered":"<p><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\"aligncenter wp-image-5059 size-full\" src=\"https:\/\/melong.online\/wp-content\/uploads\/2015\/08\/ssi-austria-logo-kater.web_.jpg\" alt=\"ssi-austria-logo+kater.web\" width=\"640\" height=\"93\" data-id=\"5059\" srcset=\"https:\/\/melong.online\/wp-content\/uploads\/2015\/08\/ssi-austria-logo-kater.web_.jpg 640w, https:\/\/melong.online\/wp-content\/uploads\/2015\/08\/ssi-austria-logo-kater.web_-300x43.jpg 300w, https:\/\/melong.online\/wp-content\/uploads\/2015\/08\/ssi-austria-logo-kater.web_-590x85.jpg 590w\" sizes=\"(max-width: 640px) 100vw, 640px\" \/><\/p>\n<p>Cari amici della Comunit\u00e0 Dzogchen,<\/p>\n<p>Solo pochi giorni si \u00e8 concluso un ritiro straordinario con Ch\u00f6gyal Namkhai Norbu e tra qualche giorno si svolger\u00e0 lo straordinario ritiro, l\u2019insegnamento sullo Yangtig, che il nostro prezioso Maestro dar\u00e0 a Dzamling Gar. Molti di voi andranno per partecipare a questo ritiro e poter seguire questi insegnanti segreti. <\/p>\n<p>Nei tantra Dzogchen \u00e8 spiegato che chi segue questi preziosi insegnamenti Dzogchen sono quelli fortunati.<\/p>\n<p><strong>S\u00ec, Siamo quelli fortunati!<\/strong><\/p>\n<p>Non solo abbiamo la possibilit\u00e0 di seguire il ritiro pi\u00f9 prezioso del nostro Maestro ma siamo anche in grado di seguire gli insegnamenti di Rinpoche in una lingua che possiamo capire, dato che Rinpoche insegna in inglese e non in tibetano.<\/p>\n<p><strong>S\u00ec, Siamo quelli fortunati!<\/strong><\/p>\n<p>Abbiamo la fantastica possibilit\u00e0 di leggere e studiare questi insegnamenti che Rinpoche ci trasmette continuamente in inglese anche se tutti questi testi di rara saggezza sono scritti in tibetano e nessuno in inglese.<\/p>\n<p><strong>S\u00ec, Siamo quelli fortunati!<\/strong><\/p>\n<p>Possiamo studiare questi insegnamenti in inglese perch\u00e9 nel nostro Sangha, nella nostra Comunit\u00e0 Dzogchen, abbiamo abili traduttori, cominciando da Adriano Clemente ed Elio Guarisco. Grazie alla loro dedizione, al loro stato di presenza, alla loro esperienza su cosa viene comunicato in questi insegnamenti e sulla loro conoscenza della lingua e grammatica tibetana possiamo tutti partecipare e seguire gli insegnamenti di Rinpoche in modo facile e comodo. <\/p>\n<p>Non abbiamo bisogno di studiare il tibetano, sebbene questo sia molto utile e consigliato perch\u00e9 porta a una comprensione pi\u00f9 profonda degli insegnamenti.<\/p>\n<p><strong>S\u00ec, Siamo quelli fortunati!<\/strong><\/p>\n<p>Nel 2002 Ch\u00f6gyal Namkhai Norbu mi ha chiesto di prendermi la responsabilit\u00e0 di raccogliere fondi per i traduttori cos\u00ec che potessero dedicarsi esclusivamente al loro lavoro di traduttori. Per questo motivo l\u2019Istituto Shang Shung Austria \u00e8 diventato responsabile del \u2018Ka-Ter translation project\u2019 e per il progetto della traduzione completa del lavoro di Ch\u00f6gyal Namkhai Norbu dal 2002. <\/p>\n<p>Queste due attivit\u00e0 si basano sul principio della generosit\u00e0: tutti possono partecipare e in questo modo se ne diventa parte e grazie alla generosit\u00e0 di tutti siamo stati in grado di continuare con questi importanti progetti di traduzioni in questi ultimi anni.<\/p>\n<p>Grazie a tutto il vostro aiuto e alla vostra comprensione dell\u2019importanza di questi lavori di traduzione!<\/p>\n<h3>Per favore, continuate a sponsorizzare il lavoro dei nostri traduttori.<\/h3>\n<h3>Per favore, fate qualunque tipo di offerta per questi grandiosi progetti.<\/h3>\n<p>Per favore, inviate le vostre donazioni al conto dell\u2019istituto Shang Shung Austria<\/p>\n<p>nome della baca: Raiffeisenbank Ilz<br \/>\nindirizzo della banca: Hauptstr. 39<br \/>\n8262 Ilz<br \/>\nAustria<br \/>\nnome del conto: Shang Shung Institute Austria<br \/>\nIBAN: AT19 3815 1000 0003 0387<br \/>\nBIC: RZSTAT2G151 <\/p>\n<p>oppure<\/p>\n<p>potete anche usare <strong><span style=\"color: #0000ff;\"><a style=\"color: #0000ff;\" href=\"http:\/\/www.shangshungpublications.org\/paypal.html\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">PAYPAL<\/a><\/span><\/strong><\/p>\n<h3>SPECIALE OFFERTA DI NATALE \u2013 APPROFITTATENE<\/h3>\n<p><strong><span style=\"color: #0000ff;\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\"alignleft wp-image-8572\" src=\"https:\/\/melong.online\/wp-content\/uploads\/2016\/12\/adriano2-300x260.jpg\" alt=\"adriano2\" width=\"250\" height=\"216\" data-id=\"8572\" srcset=\"https:\/\/melong.online\/wp-content\/uploads\/2016\/12\/adriano2-300x260.jpg 300w, https:\/\/melong.online\/wp-content\/uploads\/2016\/12\/adriano2-404x350.jpg 404w, https:\/\/melong.online\/wp-content\/uploads\/2016\/12\/adriano2.jpg 640w\" sizes=\"(max-width: 250px) 100vw, 250px\" \/><\/span><\/strong><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><strong><span style=\"color: #0000ff;\">Ciascun donatore che far\u00e0 una offerta di pi\u00f9 di 108 euro ricever\u00e0 il nuovo e fantastico CD musicale di Adriano Clemente, \u201cHavana Blues\u201d.<\/span><\/strong><\/p>\n<p>Questo sar\u00e0 un fantastico regalo di Natale per i vostri cari!<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>I miei migliori auguri e grazie ancora per il vostro aiuto,<\/p>\n<p>Oliver Leick<br \/>\nDirettore del Shang Shung Institute Austria<br \/>\nGersdorfberg 19<br \/>\n8212 Pischelsdorf<br \/>\nAustria<\/p>\n<p>Tel.: 0043 664 8866 2660<br \/>\nMail: <span style=\"color: #0000ff;\"><a style=\"color: #0000ff;\" href=\"mailto:office@ssi-austria.at\" target=\"_blank\">office@ssi-austria.at<\/a><\/span><br \/>\nWeb: <span style=\"color: #0000ff;\"><a style=\"color: #0000ff;\" href=\"http:\/\/www.ssi-austria.at\/\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">www.ssi-austria.at<\/a><\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Sostieni il progetto di traduzione Ka-ter affinch\u00e9 i traduttori possano continuare a offrirti le opere di Ch\u00f6gyal Namkhai in inglese.<\/p>\n","protected":false},"author":2,"featured_media":32030,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"_et_pb_use_builder":"","_et_pb_old_content":"","_et_gb_content_width":"","_searchwp_excluded":"","footnotes":""},"categories":[1510,2003],"tags":[1715,2187],"class_list":["post-59431","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-istituto-shang-shung-austria","category-in-primo-piano","tag-ka-ter-it","tag-ssi-austria","et-has-post-format-content","et_post_format-et-post-format-standard"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/melong.online\/it\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/59431","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/melong.online\/it\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/melong.online\/it\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/melong.online\/it\/wp-json\/wp\/v2\/users\/2"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/melong.online\/it\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=59431"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/melong.online\/it\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/59431\/revisions"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/melong.online\/it\/wp-json\/wp\/v2\/media\/32030"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/melong.online\/it\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=59431"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/melong.online\/it\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=59431"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/melong.online\/it\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=59431"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}